|
By Irene Zuccarello, on June 1st, 2010
EnglishI already used to pick your best works from the Imaginative Bloom flickr group to spread out on the IB facebook page and Twitter or to take inspiration for posts but, also after discussing about this with a dear friend of mine ( Mafa, thank you sweetie for the support!), I finally decided to start with this post!
The group on flickr is growing day by day (yay!) and so now I can pick and publish them on a regular basis on the Imaginative Bloom site too!
I think it’s a good news!
Submit regularly your works on the IB flickr pool, don’t be shy, show us your art! – Please let images have at least 500 pixel of width, thank you.
I’m sure I’ll have fun strolling and picking around! :)
Ok! Let’s start with the first official picks of today from the IB flickr group:
Coffee zine by memohelen from ImaginativeBloom Flickr group
Jumbo Shrooms by Snaggs from ImaginativeBloom Flickr group
Yema-Yeti! by Yema-Yema from ImaginativeBloom Flickr group
Note that artists who are picked once can be piked again with other works. So never stop to submit. We’re always and definitely thirsty for art!
Help me to help IB to grow and grow and grow.
** Invite your flickr creative friends to join and share their creations.
Remember that greater are IB’s contents and readers, most your art will be viewed and disseminated too!!! **
ItalianoGià da un pò tenevo d’occhio i vostri migliori lavori dal gruppo Flickr di Imaginative Bloom per diffonderli nella pagina facebook di IB e in Twitter, o per prendere ispirazione per i post, ma dopo aver chiacchierato un pò di questo con una cara amica ( Mafa, grazie per il supporto!), ho finalmente deciso di aprire questo post!
Il gruppo flickr sta crescendo sempre più giorno dopo giorno (evviva!) e quindi ora posso sceglierli e pubblicarli con regolarità anche qui nel sito Imaginative Bloom!
Penso che sia una bella notizia!
Inserisci regolarmente i tuoi lavori nella flickr pool di IB, non essere timido, mostra la tua arte! – Per favore fate si che le immagini siano siano almeno 500 pixel di larghezza, grazie.
Sono sicura che mi divertirò un sacco a girovagare fra i vostri lavori e selezionare di volta in volta i migliori! :)
Ok! Iniziamo con le prime selezioni ufficiali dal gruppo flickr di Imaginative Bloom:
Coffee zine di memohelen dal gruppo Flickr ImaginativeBloom
Jumbo Shrooms di Snaggs dal gruppo Flickr ImaginativeBloom
Yema-Yeti! di Yema-Yema dal gruppo Flickr ImaginativeBloom
Nota che gli artisti che sono stati selezionati uan volta possono essere selezionati ancora per altri lavori. Perciò non smettere mai di inserirli nel gruppo. Siamo sempre e definitivamente degli assetati di arte!
Aiutami ad aiutare IB a crescere, crescere e crescere.
** Invita i tuoi amici creativi di flickr ad entrare nel gruppo IB e a condividere anche i loro lavori.
Ricorda che maggiori sono i contenuti e i lettori di IB, più la tua stessa arte verrà vista e diffusa!!! **
By Irene Zuccarello, on May 31st, 2010
English
‘It’s like a concert tour but with sketchbooks‘.
This FANTASTIC project is about thousands of sketchbooks that will be exhibited at galleries and museums as well as on tour around the country (Brooklyn – NY, Austin – TX, San Francisco – CA, Portland – ME, Atlanta – GA, Chicago – IL), and the best part is that anyone – from anywhere in the world – can be a part of the project!
After the tour, all sketchbooks will be into the permanent collection of The Brooklyn Art Library, available for the public to view.
To receive a sketchbook and participate in the project, go at the Sketchbook Project section of the art house co-op site and you’ll find all the infos. You must sign up by Oct. 31st, 2010 and postmark book by January 15th, 2011. The tour starts on March, 2011.
And please read the brilliant special features of the project like that your book will be barcoded to keep track of it and to record who views it at every tour date and while it’s in The Brooklyn Art Library, or about emails you’ll receive each and every single time your book is viewed! I find this great!
I strongly suggest to browse the entire site because it’s rich of other interesting and inspirational opportunities, events and projects such as the Canvas Project and the Sketchbook Project Monthlies that’s similar to the big Sketchbook Project but without all the pressure. Book are smaller, with less pages and allow you to experiment, play with your creativity and have fun.
Happy surfing! :)
Italiano
‘E’ come un tour di un concerto ma con gli sketchbooks‘.
Questo FANTASTICO progetto riguarda centinaia di sketchbook che saranno esibiti in gallerie e musei, e in un tour in giro per gli USA (Brooklyn – NY, Austin – TX, San Francisco – CA, Portland – ME, Atlanta – GA, Chicago – IL), e la parte migliore è che chiunque – da ogni parte del mondo – può far parte del progetto!
Dopo il tour, tutti gli sketchbooks saranno nella collezione permanente del Brooklyn Art Library, disponibili alla visione del pubblico.
Per ricevere uno sketchbook e partecipare al progetto, vai alla sezione Sketchbook Project del sito art house co-op e troverai tutte le informazioni. L’iscrizione è aperta fino al 31 Ottobre 2010 e il book deve essere spedito entro il 15 Gennaio 2011. In Marzo, 2011, inizierà poi il tour.
E leggete le geniali caratteristiche del progetto come il fatto che ogni book sarà fornito di codice a barre per tener traccia dei suoi spostamenti e per registrare chi lo vedrà, sia in ogni data del tour che mentre sarà nella Brooklyn Art Library, o delle mails che riceverai ogni singola volta che il tuo book verrà visto! Lo trovo grandioso!
Vi suggerisco poi caldamente di sfogliarvi l’intero sito perchè è ricco di altre opportunità, eventi e progetti interessanti e ispiranti come il Canvas Project e il Sketchbook Project Monthlies che è simile al Progetto Sketchbook principale, ma più ‘easy’. I libri sono più piccoli, con meno pagine e ti permettono di sperimentare, giocare con la creatività e divertirti.
Buona navigazione! :)
By Irene Zuccarello, on May 31st, 2010
English
I found this short movie by Spike Jonze titled I’m here. It has as protagonists two robots. Is a sweet story of love that gently touched my heart.
Have a good view.
Italiano
Ho trovato questo corto di Spike Jonze intitolato I’m here (Io sono qui). Ha come protagonisti due robots. Una storia d’amore che mi ha delicatamente toccato il cuore.
Buona visione.
By Irene Zuccarello, on May 29th, 2010
English
What a nice pieces of art to have perched on the bed! Creative stuffed pillows with funny faces lovely sewed on.
These works by Paola Colombo immediately caught my attention.
I suggest to surf her flickr space ’cause she has done other interesting works. I epecially loved the Trittici and Polaroid sets.
Paola’s site is coming soon and I’m curious to see it together with her next works. I think to represent a common wish saying that we’d love to see an online shop for all these beautiful creations.
Italiano
Che bei pezzi d’arte da tenere appollaiati sul letto! Cuscini imbottiti con facce simpatiche amorevolmente cucite sopra.
Questi lavori di Paola Colombo hanno catturato subito la mia attenzione.
Vi consiglio di gironzolare nel suo spazio flickr perchè ci sono molti altri interessanti lavori. Mi sono piaciuti particolarmente quelli nei set Trittici e Polaroid.
Il sito web di Paola sarà presto online e sono curiosa di vederlo e di vedere i suoi prossimi lavori. Pensodi rappresentare un desiderio comune dicendo che ci paicerebbe vedere tutti questi bei lavori in uno shop online.
By Irene Zuccarello, on May 26th, 2010
EnglishThis sweet vintage style giveaway comes from Le Chou Chou bijoux. Behind this name there is Paola Rapacciuolo, a graduate goldsmith and jewelery designer born in Italy near the city of Naples. This is her Etsy shop.
She’s giving away a romantic pink ring ‘La petite’ from Les Madeleines collection. The ring has adjustable silver plated pad, ceramic and resin cup with synthetic doily, and metal spoon.
HOW TO JOIN:
1) Link this ‘giveaway post’ on your twitter, facebook or blog
2) Write into the body of your comment the link to where you talked about it + your email.
NOTE: Your comment is NOT VALID to enter the giveaway if you forget one of this 2 simple passages.
One link per comment is allowed, but if you link this post in more web spaces you can leave more comments and have more chance to win :)
You have till the 3rd of June at 12.00 pm (italian time zone) to join! Soon after I’ll announce and email the winner that must reply back within 7 days or I’ll proceed with another extraction.
Good luck guys!
…………………………………………………………………
UPDATE: The winner of the giveaway is… Lara! Congratulations!
Thanks to all for participating!
ItalianoQuesto dolce giveaway in stile vintage viene da Le Chou Chou bijoux. Dietro a questo nome c’è Paola Rapacciuolo, qualificata in oreficeria e design e nata in Italia vicino alla città di Napoli. Questo invece è il suo Etsy shop.
Come giveaway propone questo romantico anello rosato ‘La petite’ dalla collezione Les Madeleines. L’anello ha base regolabile in silver plated, tazzina in ceramica e resina, centrino in materiale sintetico e cucchiaino in metallo.
COME PARTECIPARE:
1) Linka questo giveaway sul tuo twitter, facebook o blog
2) Scrivi nel corpo del commento il link allo spazio web dove hai parlato del giveaway + la tua email.
ATTENZIONE: Se non segui questi 2 semplici passaggi, il tuo commento NON PUO’ ESSERE VALIDO per il giveaway.
E’ consentito segnalare un solo link per post, ma se hai linkato questo post in più spazi web, puoi lasciare più commenti e avere così maggiori possibilità di vincere :)
Hai tempo fino alla mezzanotte del 3 Giugno per partecipare! Subito dopo annuncerò il vincitore e lo contatterò via mail. Il vincitore deve dare risposta entro 7 giorni , o dovrò procedere con una nuova estrazione.
Buona fortuna a tutti!
…………………………………………………………………
AGGIORNAMENTO: Il vincitore del giveaway è… Lara! Congratulazioni!
Grazie a tutti coloro che hanno giocato con noi!
By Irene Zuccarello, on May 24th, 2010
English
Today I’ve found for you these fab paper works by Jared Andrew Schorr.
I personally have a special love for paper as material to work with and I definitely think that it has endless possibility about how it can be used. These sort of 3D drawings are so charming to me.
Besides than be creative with the subject, it needs to be good with the study of the ‘how to’ transform it into cut pieces of paper that give the right sense to shapes and depth. Wonderful.
Italiano
Oggi per voi ho trovato questi fantastici lavori con la carta di Jared Andrew Schorr.
Io ho un amore particolare per la carta come materiale di lavoro, e penso che abbia davvero infinite possibilità su come possa essere utilizzato. Trovo molto affascinanti questi ‘disegni 3D’.
Oltre che essere creativi con il soggetto del disegno stesso, necessitano della capacità di trasformare l’idea in pezzi di carta tagliata che dia il giusto senso alle forme e alla profondità. Meraviglioso.
By Irene Zuccarello, on May 22nd, 2010
By Irene Zuccarello, on May 21st, 2010
EnglishIn this period I’m always excited because here in Italy, preparations for the Intenational Exhibition of illustrations for children are in the air!
We are at the 28th edition of this fabulous show called ‘Le immagini della fantasia‘ where works of more than 150 artists from all over the world come.
The little and magic city where all this happens every year is Sàrmede, Treviso. Now also called ‘the land of tales‘.
Besides its regular fixture in Sàrmede, since 1991 the exhibition has been shown in Venice, Madrid, Aix en Provence, Genoa, the Pompidou Centre in Paris, Lublijana, Lisbon, Seville, Salzburg, Vienna, Istanbul, Naples, Monza, Stuttgart, Siena, Verona, Florence, Rome and Munich.
The 28th Exhibition will open on the 16th of October till the 19th December 2010. Yes, we’re a little early but lots of other interesting things are organized in combination with this show from the summer until winter season.
In fact in the summer the International School of Illustration (from June to September) open its doors: every year in Sàrmede fantastic courses with illustrators from all over the world take life at diverse levels and techniques.
In december, other than the Exhibition, a full week of magic with colorful children/tale themed markets with every kind of handwork (all it’s handmade!), puppets, music and shows fills the streets of the whole city creating fantastic atmospheres.
Sarmedemostra.it is the official site of the event (the italianversion has some more infos than the english one, if you want to use a translator).
Lately an active group of people also launched an association that want to give further support to this event and to the school of illustration of Sàrmede. Here’s their facebook group T’ illustro and the newborn T’illustro blog of the association.
Unfortunately the official site hasn’t so much images of all the fabulous illustrations, the crafty works and shows, but I go there every year and I can assure that it’s simply a charming place full of inspirative works and WONDERFUL images.
Have you ever been? Do you know some similar event in your country? Let us know! :)
Italiano
In questo periodo sono sempre elettrizzata perché qui in Italia i preparativi per la Mostra Internazionale dell’ Illustrazione per l’infanza sono nell’aria!
Siamo alla 28esima edizione di questa fantastica mostra chiamata ‘Le immagini della fantasia‘ che vede opere di oltre 150 artisti provenienti da ogni parte del mondo.
Il piccolo magico paese dove ogni anno accade tutto ciò è Sàrmede, Treviso. Ormai ribattezzato ‘il paese delle favole’.
Oltre al suo appuntamento fisso a Sàrmede, dal 1991 la mostra è stata presente anche a Venezia, Madrid, Aix en Provence, Genova, Centre Pompidou di Parigi, Lubiana, Lisbona, Siviglia, Salisburgo, Vienna, Istanbul, Napoli, Monza, Stoccarda, Siena,Verona, Firenze, Roma e Monaco.
La 28esima edizione della mostra aprirà il 16t Ottobre fino al 19 Dicembre 2010. Si, sono un pò in anticipo ma, molte altre interessanti iniziative sono organizzate in corrispondenza di questa mostra, dall’estate fino alla stagione invernale.
In estate infatti apre le sue porte la Scuola Internazionale dell’ Illustrazione (da giugno a Settembre): ogni anno a Sàrmede prendono vita fantastici corsi di diversi livelli e tecniche con illustratori famosi da tutto il mondo.
Anche in altri momenti dell’anno la scuola è aperta ed organizza laboratori e altro; consultate il sito per tutte le informazioni.
In dicembre poi, oltre alla mostra, un’ intera settimana di magia con bancarelle colorate di ogni tipo piene di creazioni a tema infanzia/bambini/favole (tutto fatto a mano!), burattini, musica e spettacoli vari, riempiono le strade dell’intero paese creando atmosfere fantastiche.
Sarmedemostra.it è il sito ufficiale dell’evento.
Ultimamente un attivo gruppo di giovani ha anche aperto un associazione che si propone di dare ulteriore supporto all’evento e alla Scuola dell’Iillustrazione di Sàrmede. Questo èil loro gruppo facebook T’ illustro e il nuovo blog T’ illustro della stessa associazione.
Sfortunatamente il sito uficiale non ha moltissime immagini di tutte queste meravigliose illustrazioni, dei lavori artigianali e dei momenti di festa nel paese, ma io ci vado ogni anno e vi posso assicurare che è un posto incantevole e ricco di immagini STUPENDE.
E voi, ci siete mai stati? Conoscete eventi simili nel vostro paese? Fatecelo sapere! :)
By Irene Zuccarello, on May 19th, 2010
English
Behind these creative bike’s accessories there is Beatrice Holiday.
“Cruising around the neighborhood is something that is second nature to me living in sunny Denver, Colorado. It’s just part of my everyday routine… so naturally I wanted to pimp out my ride a bit!”
Because of the hight number of lost things slipped out of pockets or fallen during her rides, she decided to create a line of Cruiser Handlebar Bags, Basket Liners and matching Seat Covers crafted out of vintage upholstery & vinyl that really will make your cruiser stand out from the pack!
Enjoy these funky-vintage recycled accessories for bike riding lovers also on the Etsy shop.
Italiano
Dietro a questi accessori da bicicletta c’è Beatrice Holiday.
“Pedalare in giro per il quartiere è qualcosa che fa parte della mia seconda natura vivendo nell’assolata Denver, in Colorado. E’ parte della mia quotidianità… così semplicemente ho voluto elaborare un pò la mia bici!”
A causa dell’alto numero di oggetti perduti, scivolati dalle tasche o caduti durante i suoi giri, ha deciso di creare una linea di Borse da Manubrio, rivestimenti per i Cesti e relativi Copri Sedile realizzati a mano in tappezzeria di vinile vintage che portano davvero la tua pedalata ‘fuori dal coro’!
Godetevi questi accessori funky-vintage in stoffa riciclata fatti apposta per gli amanti delle pedalate, anche sul suo Etsy shop.
By Irene Zuccarello, on May 18th, 2010
English
A funny free to enter, music themed competition is running on the Jon Burgerman’s site right now.
Jon says: “The best / funniest / smartest answers will win an exclusive Music Exchange t-shirt, in either blue or magenta (you get to choose AND you get to choose your preferred size). There will be three winners in total.
You will have just to answer to this question: What is your favourite music to doodle to and why?”
Funny, isnt it?! Hurry up and go HERE to read the full post and join! You have time till the 1st of June.
Italiano
Una divertente competizione a tema musicale è in corso nel sito di Jon Burgerman.
Jon dice: “Le migliori / più divertenti / intelligenti risposte vinceranno un esclusiva Music Exchange t-shirt, in blu o magenta (sceglierai tu il colore e la taglia preferita). Ci saranno tre vincitori in totale.
Devi solo rispondere a questa domanda: Qual’è la tua musica preferita per scarabocchiare/creare doodles, e perchè?”
Divertente, no?! Vai QUI per leggere l’intero articolo e partecipare! Hai tempo fino al 1 giugno.
|
Follow IB
>> To receive IB's posts straight in your inbox just click here!
 
Featured artists Featured on IB? Show it to your readers with this digital sticker!
 
|